La ruta de las lenguas, un viaje por la diversidad lingüística de México se enmarca en el proyecto ENAH Radio
- La ruta de las lenguas, un viaje por la diversidad lingüística de México se enmarca en el proyecto ENAH Radio
- El programa, que va por su tercera temporada, busca promover el respeto hacia todos los idiomas y sus hablantes
CDMX.- La Escuela Nacional de Antropología e Historia (ENAH) es punto de análisis de la riqueza idiomática de nuestro país, a través del pódcast La ruta de las lenguas, un viaje por la diversidad lingüística de México, el cual busca promover el respeto hacia todas las lenguas y sus hablantes a partir del reconocimiento de su pluralidad desde la ciencia del lenguaje.

De acuerdo al comunicado de prensa, el programa es producido y realizado por la pasante de la licenciatura en Lingüística, Nayeli Rodríguez Arias, y se enmarca en ENAH Radio, proyecto que surgió en el Departamento de Medios Audiovisuales de la casa de estudios del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH). Inició en 2024, con una barra de pódcast hechos por estudiantes, investigadores y trabajadores, ante la necesidad de crear contenidos de difusión y divulgación de las ciencias antropológicas.
La línea editorial busca desmenuzar la diversidad de las hablas a partir de sus particularidades lingüísticas, considerando que los idiomas no son un fenómeno aislado y están inmersos en un sistema cultural que es resultado de procesos históricos, políticos, sociales y territoriales, con consecuencias identitarias profundas, lo cual es más evidente en el caso de las lenguas originarias.
“Una parte importante de entender la lengua son todos esos factores extralingüísticos, que además implica comprender el problema por el que atraviesan las comunidades”, señaló Rodríguez Arias.
En cada episodio participa un especialista, que ella elige en función de la disponibilidad de estudiosos de cada lengua y de su grado de involucramiento en torno a las problemáticas políticas, sociales y territoriales de la comunidad donde investigan. Asimismo, toma en cuenta el activismo lingüístico o acciones de revitalización de las y los invitados.
Si bien se trata de contenidos para público especializado, el formato es accesible, aunque “no está pensado para generar un alcance masivo que implique la simplificación de las lenguas, principalmente de aquellas minorizadas. Más que hacer una viralización, la intención es profundizar lo más posible en un tema que requiere mucha reflexión”.
Cada episodio, de más de una hora, se divide en tres bloques temáticos, lo que ayuda a procesar las dimensiones desde las cuales se analiza una lengua. En el primero se aborda su ubicación geográfica, la historia del idioma y del pueblo o pueblos que lo hablan, así como sus contextos sociales.
En el segundo bloque se revisan aspectos lingüísticos, mediante las particularidades gramaticales que las y los invitados han trabajado; se reproducen fragmentos breves del idioma para que la audiencia lo conozca y escuche el fenómeno que se explica. “Lo que intento transmitir en este apartado es apreciar las lenguas a partir de su riqueza gramatical”, mencionó Rodríguez Arias.
La tercera parte sirve para reflexionar acerca de la vitalidad de la lengua desde el colonialismo, la hegemonía y los derechos lingüísticos. Los invitados reflexionan sobre la importancia de su trabajo científico y la discriminación lingüística.
La ruta de las lenguas…, suma dos temporadas, en las cuales han figurado idiomas como hñähñu (otomí), jiak noki (yaqui), úza’ (chichimeco-jonaz), bats’i k’op (tsotsil), ‘ne nangi nisinte (mazateco) y xjuani (ixcateco).
Se prevé que la tercera temporada del pódcast, de 10 episodios, se estrene el 23 de febrero de 2026. Abordará las lenguas de la familia oto-mangue, entre ellas la zapoteca, además de las mayas, náhuatl y español, entre otras. Asimismo, se abordarán cuestiones de políticas lingüísticas y sobre el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas.
Todos los episodios de La ruta de las lenguas pueden escucharse en las plataformas Ivoox, Spotify y Apple Podcast.
